Frank Günther hat den gesamten Shakespeare übersetzt, alle seine Stücke. Und damit steht er in Deutschland einzig da. Und seine Übersetzungen sind bei den Theatern sehr gefragt, sie sind mit einigen Preisen ausgezeichnet worden. Günther stellt sich auf die Bühne, zeigt wie er nach dem richtigen Wort sucht, zeigt auch die anderen Kollegen, die häufig das falsche Wort fanden, er demonstriert den Rhythmus, den Shakespeares Sprache oft hat, überträgt dann die deutschen Worte in diesen Rhythmus. Wenn deutlich geworden ist, was für eine schwierige Arbeit in der Übersetzerwerkstatt geleistet wird, wird der Abend ganz leicht.
Kategorie